東京都立大学図書館

カルメン

ビゼー. -- 音楽之友社, 1978. -- (オペラ名曲全集). c. <BB02100223>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 資料ID 請求記号 状態 返却予定日 予約 WEB書棚
0001 本館 本館:2F一般書架 002127951 /760.98/B49K 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 本館
配置場所 本館:2F一般書架
資料ID 002127951
請求記号 /760.98/B49K
状態
返却予定日
予約 0件
WEB書棚

書誌詳細

標題および責任表示 カルメン / ビゼー
カルメン
特定資料種別コード ミニチュアスコア
出版・頒布事項 東京 : 音楽之友社 , 1978
形態事項 1 miniature score (110 p.) ; 19 cm
巻号情報
ISBN 4276905362
書誌構造リンク オペラ名曲全集||オペラ メイキョク ゼンシュウ <BB02100224>//a
その他の標題 その他のタイトル:Carmen
内容著作注記 風のまにまに : (女工達) = Dans l'air, nous suivons des yeux
カゼ ノ マニマニ : (ジョコウタチ)
内容著作注記 恋は野の鳥 : ハバネラ : (カルメン) = L'amour est un oiseau rebelle
コイ ワ ノ ノ トリ : ハバネラ : (カルメン)
内容著作注記 母の便りは : (ホセ、 ミカエラ) = Parle-moi de ma mêre
ハハ ノ タヨリ ワ : (ホセ、 ミカエラ)
内容著作注記 セヴィリャのはずれの : セギディーリャ : (カルメン) = Près des remparts de Séville
セヴィリャ ノ ハズレ ノ : セギディーリャ : (カルメン)
内容著作注記 調べも妖しい : ジプシーの歌 : (カルメン、 フラスキータ、 メルセデス) = Les tringles des sistres tintaient
シラベ モ アヤシイ : ジプシー ノ ウタ : (カルメン、 フラスキータ、 メルセデス)
内容著作注記 友よ、祝いの酒を : 闘牛士の歌 : (エスカミリオ) = Votre toast, je peux vous le rendre
トモ ヨ、 イワイ ノ サケ オ : トウギュウシ ノ ウタ : (エスカミリオ)
内容著作注記 うまい話があるぞ : (五重唱) = Nous avons en tête une affaire
ウマイ ハナシ ガ アルゾ : (ゴジュウショウ)
内容著作注記 ありし日の形見と : 花の歌 : (ホセ) = La fleur que tu m'avais jeté
アリシ ヒ ノ カタミ ト : ハナ ノ ウタ : (ホセ)
内容著作注記 まぜて、切って : カルタの歌 : (カルメン、 フラスキータ、 メルセデス) = Mêlons! Coupons!
マゼテ、 キッテ : カルタ ノ ウタ : (カルメン、 フラスキータ、 メルセデス)
内容著作注記 もう恐れはせぬ : (ミカエラ) = Je dis que rien ne m'épouvante
モウ オソレ ワ セヌ : (ミカエラ)
注記 French words with Japanese translation
注記 Excerpts from opera; acc. arr. for piano
注記 Note in Japanese
注記 T.p. title varies according to reprints
注記 Publisher's no.: OGT 2026
学情ID BN14775071
本文言語コード フランス語 日本語
著者標目リンク Bizet, Georges, 1838-1875 <AU00414551>
分類標目 劇音楽 NDC8:766.08