東京都立大学図書館

「現代」的移植與翻譯 : 日治時期台灣小説的後殖民思考

朱惠足著. -- 初版. -- 麥田出版, 2009. -- (麥田人文 / 王徳威主編 ; 126). <BB02000892>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 資料ID 請求記号 状態 返却予定日 予約 WEB書棚
0001 人文社会 人社:中文 10001686270 /920.2/Sh99g 学部管理 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 人文社会
配置場所 人社:中文
資料ID 10001686270
請求記号 /920.2/Sh99g
状態 学部管理
返却予定日
予約 0件
WEB書棚

書誌詳細

標題および責任表示 「現代」的移植與翻譯 : 日治時期台灣小説的後殖民思考 / 朱惠足著
ゲンダイ テキ イショク ヨ ホンヤク : ニッチ ジキ タイワン ショウセツ テキ ゴショクミン シコウ
xian dai de ti zhi yu fan yi : ri zhi shi qi tai wan xiao shuo de hou zhi min si kao
版事項 初版
出版・頒布事項 台北 : 麥田出版 : 城邦文化事業
出版・頒布事項 台北 : 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司 (發行) , 2009.8
形態事項 291p ; 22cm
巻号情報
ISBN 9789861735412
書誌構造リンク 麥田人文 / 王徳威主編||バクデン ジンブン <BB00962336> 126//a
その他の標題 標題紙タイトル:The transplantation and translation of “modern" : postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan
学情ID BB01029392
本文言語コード 中国語
著者標目リンク 朱, 惠足
シュ, ケイソク <>