標題および責任表示
|
Music for movies / [Toru Takemitsu] = 映画音楽 / [武満徹作曲] エイガ オンガク
|
特定資料種別コード
|
CD
|
出版・頒布事項
|
東京 : Shogakukan , 2003
|
形態事項
|
21 sound discs : digital, mono., stereo ; 4 3/4 in. + 2 books (2 v. ; 26 cm.)
|
巻号情報
|
巻次等 |
: セット 1 |
ISBN |
4096131032 |
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
巻次等 |
: セット 2 |
ISBN |
4096131040 |
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
書誌構造リンク
|
武満徹全集||タケミツ トオル ゼンシュウ <BB02208645> 第3-4巻//b
|
その他の標題
|
その他のタイトル:映画音楽 エイガ オンガク
|
内容著作注記
|
[v.] 1, 1. disc 1. Crazed Fruit/Juvenile passions = 狂った果実 クルッタ カジツ
|
内容著作注記
|
Red and Green/Midnight visitor = 朱と緑 シュ ト ミドリ
|
内容著作注記
|
The rainy season = つゆのあとさき ツユ ノ アトサキ
|
内容著作注記
|
Cloudburst = 土砂降り ドシャブリ
|
内容著作注記
|
The country boss = 噛みつかれた顔役 カミツカレタ カオヤク
|
内容著作注記
|
Waiting for spring = 春を待つ人々 ハル オ マツ ヒトビト
|
内容著作注記
|
Dangerous trip/Vagabond lovers = 危険旅行 キケン リョコウ
|
内容著作注記
|
Joking/Love letters = いたづら イタズラ
|
内容著作注記
|
Jose Torres = ホゼー・トレス ホゼー トレス
|
内容著作注記
|
disc 2. Dry lake/Youth in fury = 乾いた湖 カワイタ ミズウミ
|
内容著作注記
|
The shrikes = もず モズ
|
内容著作注記
|
Bad boys = 不良少年 フリョウ ショウネン
|
内容著作注記
|
Hannyo/Woman of Tokyo = 斑女 ハンニョ
|
内容著作注記
|
Atami blues = 熱海ブルース アタミ ブルース
|
内容著作注記
|
A full life = 充たされた生活 ミタサレタ セイカツ
|
内容著作注記
|
disc 3. The inheritance = からみ合い カラミアイ
|
内容著作注記
|
The pitfall/Cheap, sweet and a kid = おとし穴 オトシアナ
|
内容著作注記
|
Harakiri = 切腹 セップク
|
内容著作注記
|
Tears in the lion's mane = 涙を、獅子のたて髪に ナミダ オ シシ ノ タテガミ ニ
|
内容著作注記
|
The body = 裸体 ラタイ
|
内容著作注記
|
[v.] 1, 2. disc 1. Twin sisters of Kyoto = 古都 コト
|
内容著作注記
|
Alone on the Pacific = 太平洋ひとりぼっち タイヘイヨウ ヒトリボッチ
|
内容著作注記
|
She and he = 彼女と彼 カノジョ ト カレ
|
内容著作注記
|
A marvelous kid = 素晴らしい悪女 スバラシイ アクジョ
|
内容著作注記
|
White and black/Pressure of guilt = 白と黒 シロ ト クロ
|
内容著作注記
|
disc 2. Yves Klein : le monochrome = イヴ・クライン : モノクロームの画家 イヴ クライン : モノクローム ノ ガカ
|
内容著作注記
|
Woman in the dunes = 砂の女 スナ ノ オンナ
|
内容著作注記
|
The assassin = 暗殺 アンサツ
|
内容著作注記
|
Kwaidan = 怪談 カイダン
|
内容著作注記
|
Pale flower = 乾いた花 カワイタ ハナ
|
内容著作注記
|
[v.] 1, 3. disc 1. 21-year-old father/Our happiness alone = 二十一歳の父 ニジュウイッサイ ノ チチ
|
内容著作注記
|
The white dawn/Ako 16 ans japonaise = 白い朝 シロイ アサ
|
内容著作注記
|
Nippon escape = 日本脱出 ニホン ダッシュツ
|
内容著作注記
|
The female body = 女体 ニョタイ
|
内容著作注記
|
The car thief = 自転車泥棒 ジテンシャ ドロボウ
|
内容著作注記
|
With beauty and sorrow = 美しさと哀しみと ウツクシサ ト カナシミ ト
|
内容著作注記
|
disc 2. Bwana Toshi = ブワナ・トシの歌 ブワナ トシ ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Last judgement = 最後の審判 サイゴ ノ シンパン
|
内容著作注記
|
Extraordinary Sasuke Sarutobi/Samurai spy = 異聞猿飛佐助 イブン サルトビ サスケ
|
内容著作注記
|
Beast alley = けものみち ケモノミチ
|
内容著作注記
|
Yotsuya ghost story/Illusion of blood = 四谷怪談 ヨツヤ カイダン
|
内容著作注記
|
Jose Torres II = ホゼー・トレスII ホゼー トレス II
|
内容著作注記
|
disc 3. The Kii River = 紀ノ川 キノカワ
|
内容著作注記
|
Face of another = 他人の顔 タニン ノ カオ
|
内容著作注記
|
Punishment island = 処刑の島 ショケイ ノ シマ
|
内容著作注記
|
Longing/Once a rainy day = あこがれ アコガレ
|
内容著作注記
|
Rebellion = 上意討ち : 拝領妻始末 ジョウイウチ : ハイリョウズマ シマツ
|
内容著作注記
|
[v.] 1, 4. disc 1. Clouds at sunset = あかね雲 アカネグモ
|
内容著作注記
|
Izu dancer = 伊豆の踊子 イズ ノ オドリコ
|
内容著作注記
|
Bellowing clouds/Two in the shadow = 乱れ雲 ミダレグモ
|
内容著作注記
|
Kyo/Kyoto = 京 キョウ
|
内容著作注記
|
The encounter/Two hearts in the rain = めぐりあい メグリアイ
|
内容著作注記
|
disc 2. The ruined map/The man without a map = 燃えつきた地図 モエツキタ チズ
|
内容著作注記
|
Hymn to a tired man = 日本の青春 ニホン ノ セイシュン
|
内容著作注記
|
Double suicide = 心中天網島 シンジュウ テン ノ アミジマ
|
内容著作注記
|
The bullet wounded = 弾痕 ダンコン
|
内容著作注記
|
[v.] 2, 1. disc 1. The man who left his will on film/He died after the war = 東京战争戦後秘話 : 映画で遺書を残して死んだ男の物語 トウキョウ センソウ センゴ ヒワ : エイガ デ イショ オ ノコシテ シンダ オトコ ノ モノガタリ
|
内容著作注記
|
Dodes'kaden = どですかでん ドデスカデン
|
内容著作注記
|
The earth is born again = 甦える大地 ヨミガエル ダイチ
|
内容著作注記
|
The ceremony = 儀式 ギシキ
|
内容著作注記
|
Inn of evil = いのち・ぼうにふろう イノチ ボウ ニ フロウ
|
内容著作注記
|
Silence = 沈黙 チンモク
|
内容著作注記
|
disc 2. Summer soldiers = サマー・ソルジャー サマー ソルジャー
|
内容著作注記
|
Dear summer sister = 夏の妹 ナツ ノ イモウト
|
内容著作注記
|
Time within memory = 青幻記 : 遠い日の母は美しく セイゲンキ : トオイ ヒ ノ ハハ ワ ウツクシク
|
内容著作注記
|
The forest of fossils = 化石の森 カセキ ノ モリ
|
内容著作注記
|
Himiko = 卑弥呼 ヒミコ
|
内容著作注記
|
Happiness = しあわせ シアワセ
|
内容著作注記
|
[v.] 2, 2. disc 1. Under the blossoming cherry tree = 桜の森の満開の下 サクラ ノ モリ ノ マンカイ ノ シタ
|
内容著作注記
|
Kaseki/The fossil = 化石 カセキ
|
内容著作注記
|
Incandescent flame = 錆びた炎 サビタ ホノオ
|
内容著作注記
|
Orin/Banished = はなれ瞽女おりん ハナレ ゴゼ オリン
|
内容著作注記
|
L'empire de la passion/Empire of passion = 愛の亡霊 アイ ノ ボウレイ
|
内容著作注記
|
disc 2. Glowing autumn = 燃える秋 モエル アキ
|
内容著作注記
|
House of blaze = 火宅 カタク
|
内容著作注記
|
disc 3. An ocean to cross = 天平の甍 テンピョウ ノ イラカ
|
内容著作注記
|
Ki or breathing = 気・BREATHING キ BREATHING
|
内容著作注記
|
[v.] 2, 3. disc 1. The story of Minamata Panels = 水俣の図・物語 ミナマタ ノ ズ モノガタリ
|
内容著作注記
|
Rennyo, the priest, and his mother = 蓮如とその母 レンニョ ト ソノ ハハ
|
内容著作注記
|
Prophecy = 予言 ヨゲン
|
内容著作注記
|
International military tribunal for the far east/Tokyo Trial/Tokyo Verdict = 東京裁判 トウキョウ サイバン
|
内容著作注記
|
disc 2. Antonio Gaudi = アントニー・ガウディー アントニー ガウディー
|
内容著作注記
|
Fire festival = 火まつり ヒマツリ
|
内容著作注記
|
disc 3. Ran = 乱 ラン
|
内容著作注記
|
The empty table/House without a table = 食卓のない家 ショクタク ノ ナイ イエ
|
内容著作注記
|
[v.] 2, 4. disc 1. Gonza a spear man = 鑓の権三 ヤリ ノ ゴンザ
|
内容著作注記
|
A boy named Hiroshima = ヒロシマという名の少年 ヒロシマ ト ユウ ナ ノ ショウネン
|
内容著作注記
|
Onimaru = 嵐が丘 アラシ ガ オカ
|
内容著作注記
|
Black rain = 黒い雨 クロイ アメ
|
内容著作注記
|
disc 2. Rikyu = 利休 リキュウ
|
内容著作注記
|
Basara, The Princess Goh = 豪姫 ゴウヒメ
|
内容著作注記
|
disc 3. Dream window : Reflections on the Japanese garden = 夢窓 : 庭との語らい ムソウ : ニワ トノ カタライ
|
内容著作注記
|
Rising sun = ライジング・サン ライジング サン
|
内容著作注記
|
Sharaku = 写楽 シャラク
|
注記
|
Partly songs, sung in Japanese or German
|
注記
|
Other title from case
|
注記
|
Performed by various players
|
注記
|
Compact discs
|
注記
|
[v.] 1 and 2 accompanied by "月報第2号", "月報第4号" (2 v. ; 21 cm.)
|
注記
|
Shogakukan: STZ 24/STZ 26 ([v.] 1, 1); STZ 27--STZ 28 ([v.] 1, 2); STZ 29/STZ 31 ([v.] 1, 3); STZ 32--STZ 33 ([v.] 1, 4); STZ 34--STZ 35 ([v.] 2, 1); STZ 36/STZ 38 ([v.] 2, 2); STZ 39/STZ 41 ([v.] 2, 3); STZ 42/STZ 44 ([v.] 2, 4)
|
学情ID
|
BA61650965
|
本文言語コード
|
日本語 ドイツ語
|
著者標目リンク
|
武満, 徹(1930-)||タケミツ, トオル <AU00085924>
|
統一書名標目リンク
|
武満, 徹(1930-) -- 映画音楽 タケミツ, トオル -- エイガ オンガク <>
|
件名標目等
|
Motion picture music
|