東京都立大学図書館

Il trovatore

Verdi = トロヴァトーレ / ヴェルディ. -- 音楽之友社, 1981. -- (オペラ名曲全集). c. <BB02100638>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 資料ID 請求記号 状態 返却予定日 予約 WEB書棚
0001 本館 本館:2F一般書架 002125906 /760.98/V61T 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 本館
配置場所 本館:2F一般書架
資料ID 002125906
請求記号 /760.98/V61T
状態
返却予定日
予約 0件
WEB書棚

書誌詳細

標題および責任表示 Il trovatore / Verdi = トロヴァトーレ / ヴェルディ
特定資料種別コード ミニチュアスコア
出版・頒布事項 東京 : 音楽之友社 , 1981
形態事項 1 miniature score (82 p.) ; 19 cm
書誌構造リンク オペラ名曲全集||オペラ メイキョク ゼンシュウ <BB02100224>//a
内容著作注記 Abbietta zingara = それはなんと醜いジプシー : (フェランド)
ソレ ワ ナント ミニクイ ジプシー : (フェランド)
内容著作注記 Di tale amor = この心こそ言葉にいえね : (レオノーラ)
コノ ココロ コソ コトバ ニ イエネ : (レオノーラ)
内容著作注記 Non m'inganno = 何事ぞあれが来る : (レオノーラ、 ルーナ伯爵、 マンリーコ)
ナニゴト ゾ アレ ガ クル : (レオノーラ、 ルーナ ハクシャク、 マンリーコ)
内容著作注記 Vedi! le fosche notturne = 鍛冶屋の合唱 : (合唱)
カジヤ ノ ガッショウ : (ガッショウ)
内容著作注記 Stride la vampa = 燃えさかる炎 : (アズチェーナ)
モエサカル ホノオ : (アズチェーナ)
内容著作注記 Condotta ell'era in ceppi = 重い鎖にひかれ : (アズチェーナ)
オモイ クサリ ニ ヒカレ : (アズチェーナ)
内容著作注記 Il balen del suo sorriso = 君がほほ笑み : (ルーナ伯爵)
キミ ガ ホホエミ : (ルーナ ハクシャク)
内容著作注記 Ah, sí, ben mio = ああ、御身こそわが恋人 : (マンリーコ)
アア、 オンミ コソ ワガ コイビト : (マンリーコ)
内容著作注記 Di quella pira l'orrendo foco = 恐ろしき焚火を見よ : (マンリーコ)
オソロシキ タキビ オ ミヨ : (マンリーコ)
内容著作注記 D'amor sull' ali rosee = 恋はばら色の翼に乗って : (レオノーラ)
コイ ワ バライロ ノ ツバサ ニ ノッテ : (レオノーラ)
内容著作注記 Miserere = ミゼレーレ : (レオノーラ、 マンリーコ、 合唱)
ミゼレーレ : (レオノーラ、 マンリーコ、 ガッショウ)
内容著作注記 Ai nostri monti = われらの山へ : (アズチェーナ、 マンリーコ)
ワレラ ノ ヤマ エ : (アズチェーナ、 マンリーコ)
注記 Italian words with Japanese translation
注記 Excerpts from opera; acc. arr. for piano
注記 Note in Japanese
学情ID BA43616998
本文言語コード イタリア語 日本語
著者標目リンク Verdi, Giuseppe, 1813-1901 <AU00134070>